Langues
Services offerts: Traduction / Traduction assermentée / Relecture / Recruitment
Services offerts: Traduction / Traduction assermentée / Relecture / Recruitment
Services offerts: Traduction / Traduction consécutive / Recruitment
Services offerts: Traduction / Traduction consécutive / Recruitment
Services offerts: Traduction / Traduction consécutive / Recruitment
Services offerts: Traduction / Traduction consécutive / Recruitment
Domaine d'expertiseRèglementation bancaire et financière • Affaires/Commerce (général) • Batiments et construction • Finance/Economie (général) • Comptabilité et Audit • Immobilier • Réglementation des contratsAutres domaines de travail: Médical (général) • Réglementation: impôts, taxes, droits de douane
A propos de moi Moja znajomość j. włoskiego odpowiada znajomości mojego języka ojczystego tzn. j. polskiego. Posiadam 25-letnie doświadczenie zawodowe nabyte częściowo w Polsce częściowo we Włoszech, gdzie spędziłam 8 lat i pracowałam jako tłumacz. Mam codzienny kontakt z językiem włoskim i nieustannie dokształcam się w kilku dziedzinach, które mnie najbardziej interesują La mia conoscenza della lingua italiana corrisponde a quella della mia lingua madre, ovvero della lingua polacca. La mia esperienza professionale di 25 anni e’ stata acquisita in parte in Polonia in parte in Italia, dove ho vissuto per 8 anni prestando il mio servizio di traduttrice/interprete. Ho contatti quotidiani con la lingua italiana e continuo a studiare approfondendo la mia conoscenza dell’italiano in alcuni settori, che mi interessano in modo particolare. Jag är auktoriserad translator i italienska/polska här i Polen. Jag pratar också svenska och engelska. Jag bodde i Sverige i 7 år. Mina språk kombinationer: - italienska/polska - polska/italienska - svenska/italienska - svenska/polska Jag kan resa, hålla telefonkonferenser, hjälpa med att ta kontakter med polska eller italienska företag. www.sg.gatti.pl
|